What did you enjoy? Hi, friends! 1, Lesson 5

公開日: 2016年9月3日土曜日

2学期が始まりました。
今週は2学期最初の外国語活動を行いました。

まず初めは「夏の思い出」
JTE(Japanese Teacher of English:日本人教師)とALTのデモンストレーションから始まります。
JTE:“How was your summer vacation?”
ALT:“It was great! I went to Miyazaki.”
JTE:“Nice! Did you go to a beach there?”
ALT:“Yes, it was beautiful!”

このようなやりとりを相互にしていると、
子どもたちは
『ぼくも行った!』など反応を返し始めます。

子どもたちは、いくつかのキャッチすることができた、親しみのある語彙から、内容を想像して聞いていることが分かります。

『ぼくも行った!』の発言に、即座に
“Oh, you WENT TO Miyazaki!”
と教師が反応することで、
“行った”・・・“went to” と、音がリンクし始めます。

JTE:“Did you go to Amakusa? Yes or No?”
Students:“Yes!” “No!”
口々に答え始め、
ALT:“YES people, let's say "I went to Amakusa!"”
Students:“I went to Amakusa!”
JTE:Nice, was it fun? Was it hot?
Students:"Fun!"
ALT:Okay, you enjoyed Amakusa!

このような、実際に子どもたちが体験したことをもとに
"What do you ---- ?" "What did you ----?"を導入し、
本当に感じたり抱いたりした様子や気持ちを
"It is beautiful!" "It was fun."
のように教師が英語で繰り返し表現することで耳に慣れさせていきます。

Hi, friends! 1のLesson 5 は"What do you like?"の表現をターゲットとして、オリジナルのTシャツを作成する活動を提案してあります。

高学年の子どもたちにとって、自分の好きな服を選んだり、デザインしたりすることは、生活においても身近で、楽しみながら言語表現を使おうとする単元だと思います。

上記の表現は、"Where did you go?" と "I went to ---." "What did you enjoy?"を主表現として扱いましたが、時制が異なるだけで、文構造自体は同じです。かつ、夏休み直後という状況に適した表現だと考え、本単元の導入で扱いました。

ですから、Hi, friends!1 Lesson 5の主表現を扱う場合にも、
私服登校の学校であれば、
 "Nice color, green! Do you like green?"
のように、子どもたち自身のことと関連づけた導入を計画することや、
ALTとJTEとのリアルなやりとりをしっかりと聞かせ、子どもたちが反応したところで、即座に基本的な英語表現を繰り返して触れさせておくことが効果的だと考えます。
子どもたちが“本当に好きな色” “本当に好きなロゴ”“こんなデザイン(マークなど)あったら、ほしいな”という“現実味のある”語彙・表現・場面設定を選ぶことを提案します。

この学級では、本時の活動で
"I enjoyed the Olympics!"
という話題で、子どもたちと感動した各種目の名前をRio Olympicsのダイジェスト動画から聴き取り、ALTと確かめながら
"I enjoyed diving! It was beautiful!"
"I enjoyed athletics! It was exciting."
などの表現に親しみました。





【子どもたちの感想】
新しい語彙に関心をもって聞いていったことで、英語らしい音声と日本語での発音との違いに気付いている。
ALTが板書に"Olympics"と書いた字を書き写して、コメントを書こうとしている。
"new"はこの子どもの生活の中で既に知っていたもの。

I went ---について文法的な日本語での説明は行っていない。
やりとりの中で、この児童にとってこの表現の構造が整理され、
イラストに旅行バッグ?が描かれている。

本時では、BBCのオリンピックハイライト動画を視聴した。
ALTの先生の発音ともまた少しちがったことにも気付いていた。
“使えそう”という言葉がうれしい :)
  • ?±??G???g???[?d????u?b?N?}?[?N???A

0 件のコメント :

コメントを投稿